Savienoties ar mums

Brexit

Gibraltāra sarunas satricināja ES viceprezidenta "joks"

AKCIJA:

Izdots

on

Mēs izmantojam jūsu pierakstīšanos, lai sniegtu saturu jūsu piekrišanas veidā un uzlabotu mūsu izpratni par jums. Abonementu varat anulēt jebkurā laikā.

Šonedēļ turpināsies sarunas par to, kā pastāvīgi izvairīties no imigrācijas un muitas kontroles starp Spāniju un Gibraltāru un tādējādi novērst vienu no daudzajām Brexit postošajām sekām. Taču ES un Apvienotās Karalistes diplomātiskos centienus neveicināja tas, ko Eiropas Komisija tagad raksturo kā “humorisku situāciju”, kad viceprezidents Margaritis Šinass apgalvoja, ka iespēja saukt Gibraltāru kā spāņu valodu ir tikai viens piemērs tam, ka “pēc Brexit lietas ir labāk”, raksta politiskais redaktors Niks Pauels.

Margaritim Šinam viss gāja tik labi. Grieķijas Eiropas dzīvesveida komisārs guva smieklus un aplausus laikraksta brīfingā Seviļā, kad viņš tekošā spāņu valodā atbildēja uz jautājumu par Brexit. Viņu nospieda viena vārda jautājums "Gibraltārs?" un atbildēja ar vienu vārdu “Español”.

“Gibraltar Español” bija Franko režīma sauklis, kad tas slēdza Spānijas robežu ar Gibraltāru, lai panāktu, ka Lielbritānija atdod teritoriju. Tas ir, maigi izsakoties, neparasti, ka Eiropas Komisijas galvenā runasvīra fašistu saukļa izmantošanu kā humoru skaidro. Bet tas notika, kad žurnālists jautāja par “Spānijas Gibraltāra” ņirgāšanos, piebilstot, ka “pēdējo reizi, kad pārbaudīju, tā nebija”.

Ne visi saprata joku. Kā norādīja arī runasvīrs, par Gibraltāra sarunām faktiski atbildīgais Komisijas priekšsēdētāja vietnieks Marošs Šefčovičs bija nācis klajā ar kopīgu paziņojumu ar Spānijas ārlietu ministru Hosē Manuelu Albarešu, ka “ES un Apvienotās Karalistes sarunas par Gibraltāru virzās, kā plānots”.

"Mēs ieejam jutīgā sarunu posmā," viņi turpināja, "no ES puses sarunas vada Eiropas Komisija, par kuru politisko atbildību uzņemas tās izpildviceprezidents Marošs Šefčovičs, kurš runā Komisijas vārdā. Eiropas Komisija šajā jautājumā”. 

Tātad ne viceprezidents Šins, kura komentārus ārlietu ministrs Albarešs jau raksturoja kā “ļoti nožēlojamus un nesaprotamus”. Varbūt tas ir žēl, bet pārāk viegli uztverams, jo Grieķijas komisārs paskaidroja, ko viņš domāja. Viņu pamudināja smiekli un aplausi par viņa vienvārdiem, lai turpinātu un turpinātu rakt bedri saviem kolēģiem.

"Es varu ērtāk teikt Gibraltar español pēc Brexit," viņš turpināja. "Un tā nav tikai vienīgā joma, kurā pēc Brexit viss ir labāk. Es arī iepriekš runāju par mūsu priekšlikumu izveidot Eiropas diplomu; tas nebūtu iedomājams ar Apvienoto Karalisti Eiropas Savienībā. Viņi nekad nepieņemtu nevienu Eiropas diplomu, jo tas ietekmētu viņu anglosakšu tirgu.

reklāma

Neatkarīgi no patiesības par Apvienotās Karalistes diplomu politiku, patiesā problēma komentāros par Gibraltāru ir tā, ka tie bija acīmredzama paziņojums. Komisijai ir daudz vieglāk uzzināt, kurā pusē tā ir, ja strīds vairs nav starp divām dalībvalstīm. Taču dažreiz šādas lietas labāk nepateikt skaļi, un Albares kungs neatturējās, kritizējot Schinas kungu.

"Komisārs Šinass nemaz nav iesaistīts izstāšanās līguma dokumentācijā attiecībā uz Gibraltāru," viņš sacīja RTVE. "Tas ir komisārs Marošs Šefčovičs, ar kuru man arī ir bijusi saruna par to, un mēs gan komisārs, kurš zina un vada šīs sarunas, gan es piekrītam, ka sarunas norit labā tempā."

"Un es esmu arī norādījis komisāram Šinasam, ka ne tikai viņa izteikumi ir nožēlojami, bet arī ceru, ka turpmāk tikai par šīm sarunām atbildīgais komisārs Marošs Šefčovičs būs tas, kurš to komentēs." Viņš teica, ka Šinas kungs ir atvainojies. 

"Viņš man teica, ka tas nebija viņa nolūks, ka viņš to nožēlo, ka viņam nebija visas informācijas, un būtībā viņš atvainojās par to," sacīja Albarešs. “Svarīgākais: mēs risinām sarunas gan ar Apvienoto Karalisti, gan, protams, ar Komisiju ar Apvienoto Karalisti par aspektiem, kas labi atbilst ES; mēs progresējam, un, protams, visas puses, Komisija, Spānija un Apvienotā Karaliste, vēlas, lai šī vienošanās tiktu noslēgta pēc iespējas ātrāk.

Pēc Spānijas uzstājības uz Gibraltāru neattiecās Apvienotās Karalistes un ES noslēgtais Brexit līgums, un atsevišķas sarunas ir ieilgušas, paredzot pagaidu pasākumus, kas neļauj cilvēkiem un precēm brīvi pārvietoties pāri robežai. Galvenā problēma ir Gibraltāra kļūšanas par Šengenas zonas daļu, kas ir vēl viens Brexit iznākums, ko tā atbalstītāji neparedzēja, kampaņājot par izstāšanos no ES.

Apvienotajai Karalistei ir nācies atzīt, ka Gibraltārs ne tikai pievienosies Šengenai ar Spānijas atbalstu, bet arī nodos imigrācijas kontroli teritorijas lidostā un jūras ostā, kas apkalpo ieceļotājus no Lielbritānijas, Marokas un citām valstīm, kas nav Šengenas zonas valstis. Jautājums ir, kam nodot.

Apvienotā Karaliste atbalsta ES Frontex robežspēku izvietošanu, kas diez vai ir tas, kas bija domāts ar Brexit kampaņas dalībnieku solījumu "atgūt kontroli". Spānija vēlas, lai vadību uzņemtos tās robežkontroles darbinieki, apgalvojot, ka Frontex parasti atstāj pasu pārbaudi valsts amatpersonu ziņā. Ja izdosies panākt kompromisu, tas būs pievilcīgāks Apvienotajai Karalistei un Gibraltāram nekā pašreizējā Komisijas un Spānijas nostāja, ka Frontex tikai “palīdzēs” pēc Spānijas lūguma.

Dalieties ar šo rakstu:

EU Reporter publicē rakstus no dažādiem ārējiem avotiem, kas pauž dažādus viedokļus. Šajos pantos paustās nostājas ne vienmēr atbilst EU Reporter nostājai.

trending