Savienoties ar mums

Brexit

Lielbritānijas premjerministra paziņojums par #Brexit

AKCIJA:

Izdots

on

Mēs izmantojam jūsu pierakstīšanos, lai sniegtu saturu jūsu piekrišanas veidā un uzlabotu mūsu izpratni par jums. Abonementu varat anulēt jebkurā laikā.

Runājot 15. oktobrī pēc Brexit ministra Dominika Raaba tikšanās ar Mišelu Barnjē, Lielbritānijas premjerministre Terēza Meja teica šādu runu.

"Ar atļauju runātāja kungs, es vēlētos informēt Parlamentu pirms šīs nedēļas Eiropadomes.

"Mēs ejam šo sarunu pēdējos posmos.

"Šis ir laiks, kad dominē vēsas, mierīgas galvas.

"Un ir pienācis laiks skaidri skatīties uz dažiem atlikušajiem, bet kritiskajiem jautājumiem, par kuriem vēl jāvienojas.

"Vakar valsts sekretārs par izstāšanos no Eiropas Savienības devās uz Briseli, lai turpinātu sarunas ar Mišelu Barnjē.

"Nenovēršami ir notikušas daudzas neprecīzas spekulācijas.

reklāma

"Tāpēc es gribu Parlamentam skaidri izklāstīt faktus, kādi tie ir.

"Pirmkārt, pēdējās nedēļās mēs esam panākuši reālu progresu gan attiecībā uz izstāšanās līgumu, gan politisko deklarāciju par mūsu turpmākajām attiecībām.

"Un es vēlos izteikt cieņu abām sarunu grupām par daudzām, daudzām stundām smaga darba, kas mūs novedis līdz šim.

"Martā mēs vienojāmies par juridisko tekstu par Īstenošanas periodu, pilsoņu tiesībām un finanšu norēķiniem.

"Un tagad mēs esam guvuši labus panākumus attiecībā uz tekstu, kas attiecas uz lielāko daļu neatrisināto jautājumu.

"Kopumā darījuma forma lielākajā daļā izstāšanās līguma - mūsu izstāšanās nosacījumi - tagad ir skaidra.

"Mums ir arī plaša vienošanās par mūsu turpmāko attiecību struktūras struktūru un darbības jomu, panākot progresu tādos jautājumos kā drošība, transports un pakalpojumi.

"Un, iespējams, vissvarīgāk, mēs esam guvuši panākumus Ziemeļīrijā - kur spīkera kungs, ES ir strādājusi ar mums, lai reaģētu uz patiesajām bažām par viņu sākotnējiem priekšlikumiem.

"Priekšsēdētāja kungs, ļaujiet man atgādināt Parlamentam, kāpēc tas ir tik svarīgi.

"Gan Apvienotajai Karalistei, gan ES ir dziļa atbildība par Belfāstas Lielās Piektdienas līguma saglabāšanu, aizsargājot grūti izcīnīto mieru un stabilitāti Ziemeļīrijā un nodrošinot, ka dzīve turpinās būtībā tāpat kā tagad.

"Mēs piekrītam, ka mūsu nākotnes ekonomiskajai partnerībai ilgtermiņā būtu jānodrošina Ziemeļīrijas unikālo apstākļu risinājumi.

"Un, lai gan mēs abi esam apņēmušies nodrošināt, lai šīs nākotnes attiecības būtu izveidotas līdz ieviešanas perioda beigām, mēs pieņemam, ka pastāv iespēja, ka starp abiem varētu būt plaisa.

"Tas rada nepieciešamību pēc atkāpšanās, lai nodrošinātu, ka, ja kādreiz rastos šāda pagaidu plaisa, starp Ziemeļīriju un Īriju nebūtu stingras robežas - vai kaut kas cits, kas apdraudētu mūsu dārgās savienības integritāti.

"Tātad šī aizturēšana ir paredzēta kā apdrošināšanas polise Ziemeļīrijas un Īrijas iedzīvotājiem.

"Iepriekš Eiropas Savienība bija ierosinājusi atbalsta režīmu, kas ļautu Ziemeļīrijai izdalīties ES muitas savienībā un vienotā tirgus daļās, atdalot caur robežu Īrijas jūrā no pašas Apvienotās Karalistes iekšējā tirgus.

"Kā jau esmu teicis daudzas reizes, es nekad to nevarētu pieņemt, lai arī cik maz ticams šāds scenārijs varētu būt.

"Jebkāda veida muitas robežas izveide starp Ziemeļīriju un pārējo Lielbritāniju nozīmētu būtiskas izmaiņas ikdienas pieredzē Ziemeļīrijas uzņēmumiem - kas varētu ietekmēt darbavietas un ieguldījumus.

"Mēs jūnijā publicējām savus priekšlikumus par muitu backstop, un pēc tam, kad Zalcburga teicu, ka mēs izvirzīsim savus turpmākos priekšlikumus - un to mēs esam darījuši šajās sarunās.

"Un Eiropas Savienība ir reaģējusi pozitīvi, piekrītot izpētīt Apvienotās Karalistes muitas risinājumu šai atkāpei.

"Bet spīkera kungs, paliek divas problēmas.

"Pirmkārt, ES saka, ka nav laika tuvāko nedēļu laikā izstrādāt detalizētu informāciju par šo Apvienotās Karalistes mēroga risinājumu.

"Tāpēc pat ar sasniegto progresu ES joprojām ir nepieciešama" backstop to the backstop "- faktiski apdrošināšanas polises apdrošināšanas polise.

"Un viņi vēlas, lai tas būtu tikai Ziemeļīrijas risinājums, ko viņi bija iepriekš piedāvājuši.

"Mums ir bijis skaidrs, ka mēs nevaram piekrist nevienam, kas apdraud mūsu Apvienotās Karalistes integritāti.

"Un es esmu pārliecināts, ka viss Nams piekrīt valdības viedoklim par to.

"Patiešām, Pārstāvju palāta izklāstīja savu viedokli, vienbalsīgi vienojoties par Nodokļu (Pārrobežu tirdzniecības likuma) 6. daļas 55. pantu par vienotu Apvienotās Karalistes muitas teritoriju.

"Tas nosaka:

"Viņas Majestātes valdībai nav prettiesiski noslēgt pasākumus, saskaņā ar kuriem Ziemeļīrija ir atsevišķas muitas teritorijas daļa ar Lielbritāniju."

"Tātad, spīkera kungs, šī ziņa ir skaidra - ne tikai no šīs valdības, bet no visa šī nama puses.

"Otrkārt, spīkera kungs, man jāspēj paskatīties britu acīs un teikt, ka šī aizturēšana ir pagaidu risinājums.

"Cilvēki ir pamatoti noraizējušies par to, ka tas, kas domāts tikai īslaicīgi, varētu kļūt par pastāvīgu mijiedarbību - bez jebkādām jaunām attiecībām starp Apvienoto Karalisti un ES.

"Man ir skaidrs, ka mēs netiksim pastāvīgi ieslodzīti vienā muitas teritorijā, kas nespēs noslēgt jēgpilnus tirdzniecības darījumus.

"Tātad, pirmkārt, ir jābūt gadījumam, kad aizmugurējam pieturam nevajadzētu stāties spēkā.

"Otrkārt, ja tā notiek, tam jābūt īslaicīgam.

"Un, treškārt - lai gan es neticu, ka tas tā būs -, ja ES nesadarbotos mūsu turpmākajās attiecībās, mums jāspēj nodrošināt, ka mūs nevar bezgalīgi turēt šajā rezerves režīmā.

"Es necerētu, ka Parlaments piekritīs darījumam, ja vien mums nebūs pārliecības, ka Lielbritānijai kā suverēnai valstij ir šī teikšana par mūsu vienošanos ar ES.

"Priekšsēdētāja kungs, es neticu, ka Lielbritānija un ES ir tālu viena no otras.

"Mēs abi esam vienisprātis, ka 50. pants nevar nodrošināt juridisko pamatu pastāvīgām attiecībām.

"Un mēs abi esam vienisprātis, ka šim pārtraukumam jābūt īslaicīgam.

"Tāpēc mums tagad ir jāstrādā kopā, lai īstenotu šo līgumu.

"Priekšsēdētāja kungs, tik liela daļa šo sarunu ir obligāti tehniskas.

"Bet iemesls, kāpēc tas viss ir svarīgi, ir tāpēc, ka tas ietekmē mūsu valsts nākotni.

"Tas ietekmē darbavietas un iztikas līdzekļus katrā kopienā. Runa ir par to, kāda valsts mēs esam, un par mūsu ticību mūsu demokrātijai.

"Protams, ir sarūgtinoši, ka gandrīz visi atlikušie domstarpību punkti ir vērsti uz to, kā mēs pārvaldām scenāriju, kuram abas puses cer, ka nekad nevajadzētu piepildīties - un kurš, ja tas notiks, būs tikai īslaicīgs.

"Mēs nevaram ļaut šīm nesaskaņām izsist labu darījuma izredzes un atstāt mums bez darījuma iznākumu, ko neviens nevēlas.

"Es joprojām uzskatu, ka sarunu ceļā panāktais darījums ir labākais rezultāts Lielbritānijai un Eiropas Savienībai.

"Es joprojām uzskatu, ka šāds darījums ir sasniedzams.

"Un tādā garā es turpināšu strādāt ar mūsu Eiropas partneriem.

"Un es atzinīgi vērtēju šo paziņojumu palātai."

Dalieties ar šo rakstu:

EU Reporter publicē rakstus no dažādiem ārējiem avotiem, kas pauž dažādus viedokļus. Šajos pantos paustās nostājas ne vienmēr atbilst EU Reporter nostājai.

trending