Savienoties ar mums

Eiropas Komisija

ES jauno tulkotāju konkurss “Juvenes Translatores” — 27 uzvarētāji visā Eiropā

AKCIJA:

Izdots

on

Mēs izmantojam jūsu pierakstīšanos, lai sniegtu saturu jūsu piekrišanas veidā un uzlabotu mūsu izpratni par jums. Abonementu varat anulēt jebkurā laikā.

Eiropas Komisija apsveic 27 jaunie uzvarētāji tulkojumu konkursa “JuvenesTranslatores” vidusskolām, kā paziņots tiešsaistes pasākums. Dalībnieki varēja izvēlēties tulkot jebkurā no divām no 24 ES oficiālajām valodām. No 552 pieejamajām valodu kombinācijām 2,940 topošie tulki no 689 skolām, kas piedalījās konkursā, izmantoja 153, tostarp mazāk izplatītas kombinācijas, piemēram, portugāļu valodas somu valodā, bulgāru valodu zviedru valodā un slovāku valodu grieķu valodā. Budžeta un administrācijas komisārs Johanness Hāns sacīja: “Šā gada konkursa tēma “Sāksim uz ceļa – ceļā uz (zaļāku) nākotni” atspoguļo ES nodomu strādāt labākas, zaļākas un digitālākas Eiropas labā. Un šogad, Eiropas Jaunatnes gadā, ir vēl piemērotāk svinēt jaunos uzvarētājus un viņu tulkošanas talantus. Es vēlos apsveikt viņus un arī viņu skolotājus, kuri savos audzēkņos ieaudzina mīlestību pret valodām. Eiropas Komisijas tulkotāji no 27 studentiem no visas ES izvēlējās 2,940 uzvarētājus (pa vienam katrai ES valstij). Turklāt saņēma 219 skolēni īpašas pieminēšanas par izcilajiem tulkojumiem. Eiropas Komisija pirms vasaras organizēs apbalvošanas ceremoniju 27 uzvarētājiem. Preses relīze ir pieejama online.

Dalieties ar šo rakstu:

EU Reporter publicē rakstus no dažādiem ārējiem avotiem, kas pauž dažādus viedokļus. Šajos pantos paustās nostājas ne vienmēr atbilst EU Reporter nostājai.

trending