Savienoties ar mums

kultūra

2013 ES balvu literatūrā: Awards ceremonija

AKCIJA:

Izdots

on

Mēs izmantojam jūsu pierakstīšanos, lai sniegtu saturu jūsu piekrišanas veidā un uzlabotu mūsu izpratni par jums. Abonementu varat anulēt jebkurā laikā.

logo_literārsŠovakar (26. novembrī) šī gada 12 labākie jaunie vai topošie autori saņems balvu svinīgās ceremonijas laikā, kas notiks Concert Noble, Briselē. Uzvarētāji 2013. gada ES balva literatūrā (EUPL) ir: Isabelle WÉRY (Beļģija), Faruk ŠEHIĆ (Bosnija un Hercegovina), Emilios SOLOMOU (Kipra), Kristian BANG FOSS (Dānija), Meelis FRIEDENTHAL (Igaunija), Lidija DIMKOVSKA (Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika), Katri LIPSON (Somija), Marica BODROŽIĆ (Vācija), Tullio FORGIARINI (Luksemburga), Ioana PÂRVULESCU (Rumānija), Gabriela BABNIK (Slovēnija) un Cristian CRUSAT (Spānija).

Balvas pasniegs kultūras, izglītības, daudzvalodības un jaunatnes lietu komisāre Androulla Vasiliu, klātesot Eiropas Parlamenta Kultūras un izglītības komitejas priekšsēdētājai Dorisai Packai. Ceremonijā piedalīsies arī šī gada dalībnieku valstu kultūras ministri un citi literatūras, kultūras un politikas pasaules vadošie pārstāvji.

Konkurss, ko organizē Eiropas Komisija sadarbībā ar Eiropas Grāmatnīcu tirgotāju federāciju, Eiropas Rakstnieku padomi un Eiropas Izdevēju federāciju, ir atvērts autoriem 37 valstīs, kas iesaistītas ES Kultūras programmā. Uzvarētāji, kurus izvirza valstu žūrijas, saņems 5,000 eiro, un viņiem tiks piešķirta prioritāte saņemt ES tulkošanas stipendijas, izmantojot jauno atbalsta programmu Eiropas kultūras un radošajām nozarēm no 2014. gada - Radošā Eiropa. Kopš 43. gada 2009 EUPL uzvarētāju grāmatu tulkojums jau ļāva tās lasīt daudz lielākai auditorijai visā Eiropā.

Komisārs Vasiliu sacīja: "Visu sirsnīgāko apsveikumu es saku šī gada Eiropas Savienības literatūras balvas laureātiem. Balva godina fantastiskus jaunus vai topošus autorus no visas Eiropas un palīdz viņiem iegūt starptautisku atpazīstamību un atzinību ārpus viņu mītnes zemēm. termiņa mērķis ir dot ieguldījumu patiesas Eiropas lasītāju veidošanā un veicināt mūsu kontinenta bagātīgo kultūras un valodu daudzveidību. Es priecājos, ka mūsu jaunā programma Radošā Eiropa turpinās atbalstīt balvu, kā arī finansēt 4,500 grāmatu un citu literatūras tulkošanu. darbojas. "

"Arī šogad mums ir izcili EUPL uzvarētāji. Grāmatnīcai ir tik aizraujoši, ka esmu atklājis jaunus talantus. Pirms dažiem mēnešiem man izdevēji, kuri gatavoja savu kampaņu “Pieķerties lasīšanai”, man jautāja, kāda ir mana mīļākā grāmata. Es atbildēju, ka man nav iecienītas grāmatas, jo kā grāmatnieks katru reizi, kad saņemu jaunu grāmatu piegādi grāmatnīcai, Ziemassvētkos jūtos kā bērns. Šādi es atkal jūtos šogad ar 2013. gada EUPL uzvarētājiem. Eiropas literatūra ir absolūti pelnījusi, lai to svinētu, un kā Eiropas Grāmatnīcu tirgotāju federācijas prezidents arī šogad esmu priecīgs būt šeit, ”sacīja Džons Makname.

"ES literatūras balva ir satraucošs apliecinājums cilvēka radošumam, stāstu stāstīšanas spēkam un nozīmei, kā arī uztraukumam, ko rada jaunu talantu atpazīšana un atbalstīšana. Kūkas glazūra ir tāda, ka, pateicoties ES finansējumam tulkošanai no uzvarējušajām grāmatām literatūrai ir spēcīga loma, palīdzot tuvināt nācijas. EWC novērtē visu iesaistīto darbu un centību un nosūta apsveikumus uzvarētājiem autoriem no katras valsts, "sacīja Eiropas Rakstnieku padomes viceprezidents Niks Yapp.

Eiropas Izdevēju federācijas prezidents Pjotrs Marciszuks piebilda: “Es vēlētos sirsnīgi apsveikt mūsu 2013. gada EUPL uzvarētājus un novēlēt viņiem visu to labāko nākotnē. Katrs no viņiem, daloties ar mums savā kultūrā, valodā un iekšējā pasaulē, veicina Eiropas daudzveidību. Balva ir gods svinēt literatūru un mūsu kultūras mantojumu, ar ko mums vajadzētu pamatoti lepoties. ”

reklāma

Dalieties ar šo rakstu:

EU Reporter publicē rakstus no dažādiem ārējiem avotiem, kas pauž dažādus viedokļus. Šajos pantos paustās nostājas ne vienmēr atbilst EU Reporter nostājai.

trending