Savienoties ar mums

Ķīna

"Eiropai un #China būtu jāsadarbojas, lai veicinātu bezmaksas un atvērtā koda programmatūru"

AKCIJA:

Izdots

on

Mēs izmantojam jūsu pierakstīšanos, lai sniegtu saturu jūsu piekrišanas veidā un uzlabotu mūsu izpratni par jums. Abonementu varat anulēt jebkurā laikā.

Teksts tiek parādīts, kad nav redzams attēls

ChinaEU 22. Ķīnas Starptautiskajā programmatūras izstādē

“欧 中 应 携手 共 促 免费 和 开源 软件” -中欧 数字 协会 参加 第二十 二届 中国 国际 软件 博览会

ChinaEU prezidents Luidži Gambardella tika uzaicināts uzstāties 22. Ķīnas Starptautiskajā programmatūras izstādē, kas notika no 29. jūnija līdz 2. jūlijam Pekinā, piedaloties Ķīnas rūpniecības un informācijas tehnoloģiju ministram Miao Vejam un Pekinas mēram Čenam Jiningam.

中欧 数字 协会 主席 鲁 乙 己 受邀 于 第二十 二届 中国 国际 软件 博览会 发表演讲。 该 博览会 于 6 月 29 日 至 7 月 2 日 在 北京 举行 ,工业 和 信息 化 部 部长 苗圩 及 北京市 长 陈吉宁 出席。

attēls

Pirmajā no pieciem globālajiem programmatūras nozares attīstības samita forumiem Gambardella teica galveno runu ar nosaukumu “Jauna programmatūra jaunajā laikmetā, kopīga nākotne Ķīnas un ES sadarbībai”.

在 五 场 全球 软件 产业 发展 高峰 论坛 的 首场 会议 中 ,鲁 乙 己 先生 发表 了 题为 “新 时代 下 的 新 软件 , 中欧 合作 新 未来”的 专题 演讲。

attēls

"Programmatūra ir digitalizācijas centrā un kļūst par būtisku pamatu gandrīz visām nozarēm ... Ja ES un Ķīna sadarbosies ar programmatūru, gaidāma gaiša nākotne, tomēr tas prasīs stingrāku paļaušanos uz bezmaksas un atvērta pirmkoda programmatūru," viņš teica.

reklāma

他 说 , “软件 是 数字 化 核心 , 是 几乎 所有 行业 的 重要 基石 ...... 欧盟 和 中国 开展 软件 合作 将 前景 光明 ,但这 将 更多 依赖 于 免费 和 开源 软件。

“Kad ķīniešu firmas un izstrādātāji palielina savu ietekmi pasaules koda pasaulē, viņi arvien vairāk redz atvērta pirmkoda priekšrocības, no kurām ne mazāk svarīgi būs palielināt iespēju ES un Ķīnas izstrādātājiem sadarboties jaunajā tehnoloģiskās revolūcijas vilnis, ”viņš atzīmēja.

他 说 , “随 中国 公司 和 开发 者 在 全球 代码 世界 中 影响 力 上升 ,他们 将 越来越 多 看到 开源 的 好处 , 其中 很 重要 的 一点 就是 ,它将 增加 欧盟 和 中国 开发 者 在 新 一轮 技术 革命 浪潮 中 的 合作 机会。 ”

Ķīnas Rūpniecības un informācijas tehnoloģiju ministrija un Pekinas pilsētas Tautas valdība kopīgi organizēja 22. China International Software Expo ar pieciem samita forumiem, septiņām izstāžu zonām, industriālā interneta drošības elites ielūgumu turnīru, 21 paralēlu forumu.

第 22 届 中国 国际 软件 博览会 由 中国 工业 和 信息 化 部 和 北京市 人 民政府 共同 主办。 活动 包括 五 场 全球 软件 产业 发展 高峰 论坛 , 七个 展区 ,一个 工业 互联网 安全 精英 邀请赛 , 21 个 平行 论坛 和 一个 “软件 之 夜 盛典 ”。

ChinaEU ir biznesa vadīta International Association mērķis ir intensificēt kopīgu izpēti, uzņēmumu sadarbības un savstarpējās investīcijas internetā, Telecom un Hi-tech starp Ķīnu un Eiropu. ChinaEU nodrošina platformu konstruktīvam dialogam starp nozares līderiem un augstākā līmeņa pārstāvji no Eiropas iestādēm un Ķīnas valdību. 

Dalieties ar šo rakstu:

EU Reporter publicē rakstus no dažādiem ārējiem avotiem, kas pauž dažādus viedokļus. Šajos pantos paustās nostājas ne vienmēr atbilst EU Reporter nostājai.

trending