Savienoties ar mums

EU

#JuvenesTranslatores - izaicinājums jaunajiem valodu mīļotājiem: Eiropas Komisija izsludina ikgadēju tulkošanas konkursu skolām

AKCIJA:

Izdots

on

Mēs izmantojam jūsu pierakstīšanos, lai sniegtu saturu jūsu piekrišanas veidā un uzlabotu mūsu izpratni par jums. Abonementu varat anulēt jebkurā laikā.

Eiropas Komisijas tulkošanas nodaļa aicina studentus no visas Eiropas pārbaudīt savas tulkošanas prasmes ikgadējā Juvenes Translatores konkursa 12. izdevumā.

Šogad pusaudži ar valodas garšu tulkos tekstu par kultūras mantojuma tēmu. Tēma ir izvēlēta, lai godinātu Eiropas kultūras mantojuma gads 2018.

Dalībnieki var izvēlēties tulkot starp divām no 552 iespējamām valodu kombinācijām, izmantojot ES 24 oficiālās valodas. Pagājušajā gadā skolēni tulkoja tekstus no poļu valodas somu valodā, no čehu valodas grieķu valodā un no horvātu valodas uz zviedru valodu, nosaucot dažas no 144 izmantotajām kombinācijām.

Budžeta, cilvēkresursu un tulkošanas komisārs Ginters H. Etingers sacīja: "Valodas ir Eiropas daudzveidības pamatā un ceļš uz mūsu identitātes izpratni. Ar šo konkursu jaunieši mums atgādina, cik mēs patiesībā esam dažādi un ka daudzveidība ir viena Tāpēc es aicinu piedalīties ikvienu, kam patīk valodas, un palīdzēt demonstrēt un attīstīt mūsu valodu kultūras mantojumu. "

Lai piedalītos konkursā, jauniešu skolām ir jāievēro divu posmu reģistrācijas process.

Pirmkārt, vidusskolām ir jāreģistrējas izmantojot vietni. Reģistrācija tika atvērta 1. gada 2018. septembrī, tā ilgst līdz 20. gada 2018. oktobra pusdienlaikam, un to var aizpildīt jebkurā no 24 ES valodām.

Otrkārt, Eiropas Komisija kopumā aicinās 751 skolu, kas atlasītas nejauši, izvirzīt divus līdz piecus skolēnus, kuri piedalīsies konkursā. Studenti var būt jebkuras tautības, un viņiem jābūt dzimušiem 2001.

reklāma

Konkurss notiks 22. novembrī un norisināsies vienlaikus visās iesaistītajās skolās.

Uzvarētāji - viens katrai valstij - tiks paziņoti līdz 2019. gada februāra sākumam. Viņi balvas saņems 2019. gada pavasarī īpašā ceremonijā Briselē.

Vizītes laikā studentiem būs iespēja tikties ar profesionāliem tulkotājiem no Eiropas Komisijas tulkošanas nodaļas - cilvēkiem, kuri novērtēja viņu tulkojumus - un runāt par darbu ar valodām.

fons

Eiropas Komisijas Tulkošanas ģenerāldirektorāts kopš 2007. gada katru gadu organizē konkursu Juvenes Translatores (latīņu valodā-“jaunie tulkotāji”). Tā mērķis ir veicināt valodu apguvi skolās un dot jauniešiem iespēju nojaust, kā ir būt tulks. Tajā var piedalīties 17 gadus veci vidusskolas skolēni. Konkurss ir iedvesmojis un iedrošinājis dažus dalībniekus turpināt valodu apguvi universitātes līmenī un kļūt par profesionāliem tulkiem. Konkurss arī uzsver Eiropas bagātīgo valodu daudzveidību.

Vairāk informācijas

Juvenes Translatores vietne

Bildes no 2017. gada balvu pasniegšanas ceremonijas

Sekojiet Eiropas Komisijas tulkošanas departamentam vietnē Twitter: @translatores

Dalieties ar šo rakstu:

EU Reporter publicē rakstus no dažādiem ārējiem avotiem, kas pauž dažādus viedokļus. Šajos pantos paustās nostājas ne vienmēr atbilst EU Reporter nostājai.

trending