EU
#JuvenesTranslatores - izaicinājums jaunajiem valodu mīļotājiem: Eiropas Komisija izsludina ikgadēju tulkošanas konkursu skolām
Eiropas Komisijas tulkošanas nodaļa aicina studentus no visas Eiropas pārbaudīt savas tulkošanas prasmes ikgadējā Juvenes Translatores konkursa 12. izdevumā.
Šogad pusaudži ar valodas garšu tulkos tekstu par kultūras mantojuma tēmu. Tēma ir izvēlēta, lai godinātu Eiropas kultūras mantojuma gads 2018.
Dalībnieki var izvēlēties tulkot starp divām no 552 iespējamām valodu kombinācijām, izmantojot ES 24 oficiālās valodas. Pagājušajā gadā skolēni tulkoja tekstus no poļu valodas somu valodā, no čehu valodas grieķu valodā un no horvātu valodas uz zviedru valodu, nosaucot dažas no 144 izmantotajām kombinācijām.
Budžeta, cilvēkresursu un tulkošanas komisārs Ginters H. Etingers sacīja: "Valodas ir Eiropas daudzveidības pamatā un ceļš uz mūsu identitātes izpratni. Ar šo konkursu jaunieši mums atgādina, cik mēs patiesībā esam dažādi un ka daudzveidība ir viena Tāpēc es aicinu piedalīties ikvienu, kam patīk valodas, un palīdzēt demonstrēt un attīstīt mūsu valodu kultūras mantojumu. "
Lai piedalītos konkursā, jauniešu skolām ir jāievēro divu posmu reģistrācijas process.
Pirmkārt, vidusskolām ir jāreģistrējas izmantojot vietni. Reģistrācija tika atvērta 1. gada 2018. septembrī, tā ilgst līdz 20. gada 2018. oktobra pusdienlaikam, un to var aizpildīt jebkurā no 24 ES valodām.
Otrkārt, Eiropas Komisija kopumā aicinās 751 skolu, kas atlasītas nejauši, izvirzīt divus līdz piecus skolēnus, kuri piedalīsies konkursā. Studenti var būt jebkuras tautības, un viņiem jābūt dzimušiem 2001.
Konkurss notiks 22. novembrī un norisināsies vienlaikus visās iesaistītajās skolās.
Uzvarētāji - viens katrai valstij - tiks paziņoti līdz 2019. gada februāra sākumam. Viņi balvas saņems 2019. gada pavasarī īpašā ceremonijā Briselē.
Vizītes laikā studentiem būs iespēja tikties ar profesionāliem tulkotājiem no Eiropas Komisijas tulkošanas nodaļas - cilvēkiem, kuri novērtēja viņu tulkojumus - un runāt par darbu ar valodām.
fons
Eiropas Komisijas Tulkošanas ģenerāldirektorāts kopš 2007. gada katru gadu organizē konkursu Juvenes Translatores (latīņu valodā-“jaunie tulkotāji”). Tā mērķis ir veicināt valodu apguvi skolās un dot jauniešiem iespēju nojaust, kā ir būt tulks. Tajā var piedalīties 17 gadus veci vidusskolas skolēni. Konkurss ir iedvesmojis un iedrošinājis dažus dalībniekus turpināt valodu apguvi universitātes līmenī un kļūt par profesionāliem tulkiem. Konkurss arī uzsver Eiropas bagātīgo valodu daudzveidību.
Vairāk informācijas
Bildes no 2017. gada balvu pasniegšanas ceremonijas
Sekojiet Eiropas Komisijas tulkošanas departamentam vietnē Twitter: @translatores
Dalieties ar šo rakstu:
-
Konflikti3 dienas atpakaļ
Kazahstāna iesaistās: Armēnijas un Azerbaidžānas plaisas pārvarēšana
-
Digitālo pakalpojumu likums5 dienas atpakaļ
Komisija vēršas pret Meta saistībā ar iespējamiem Digitālo pakalpojumu likuma pārkāpumiem
-
Paplašināšana4 dienas atpakaļ
ES atceras optimismu pirms 20 gadiem, kad pievienojās 10 valstis
-
Covid-193 dienas atpakaļ
Uzlabota aizsardzība pret bioloģiskiem aģentiem: Itālijas ARES BBM panākumi — Bio Barrier Mask